800-680-4106 office@gotouaa.org

Conozca a Mariana Rodríguez, quien traduce la serie de videos de seguridad de la UAA del inglés al español. Descubra por qué esta voluntaria y profesional de la UAA siente pasión por su carrera y qué influyó para que emigrara a los EE. UU. hace más de una docena de años. SIGA LEYENDO

Si ha visto la serie de videos de seguridad de PSA, “La seguridad primero, la seguridad siempre” y “Administración ambiental” en el canal de YouTube de la UAA, debe saber que estas listas de reproducción en español existen gracias al trabajo voluntario de Mariana Rodríguez.

Hace dos años, Nick Fox, vicepresidente de Operaciones de Wright Tree Service, se acercó a Mariana. Le preguntó si estaría interesada en conocer al director ejecutivo de la UAA, Dennis Fallon.

“Tuvimos nuestra primera reunión y hablamos mucho sobre mi experiencia trabajando en la industria, las iniciativas de las que ya formaba parte con Wright Service Corp. (WSC) y la posibilidad de traducir del inglés al español para la UAA”, recuerda. “Un par de meses después, me contactaron con la primera solicitud de traducción y el resto es historia”.

Mariana es Contract Administration Project Manager para WSC y dice que la seguridad siempre está al frente de sus esfuerzos, tanto en el trabajo como en su vida personal, por lo que la serie de seguridad de PSA encajaba perfectamente.

“La iniciativa de traducir esta serie de videos al español es increíble. Muestra el compromiso de la UAA con el desarrollo de nuestra fuerza laboral y con la seguridad”, agrega. “Al crear esta serie, la UAA está llegando a un gran porcentaje de personas de habla hispana que ya son parte de nuestra industria o están interesadas en formar parte de ella”

“Es imperativo que lleguemos a cada individuo dentro de nuestra industria, en un idioma que puedan entender y con el que se sientan cómodos, que refleje el mismo nivel de calidad y profesionalismo de las comunicaciones en inglés”.

Con más de un puñado de videos en su haber, Mariana comparte su preparación y proceso para traducir el idioma.

“Depende en gran medida de la duración del video. Por lo general, obtengo la transcripción del video en inglés y confío mucho en el diccionario del ISA. Sin embargo, también utilizo mi propia ‘guía de estilo’ donde tengo la traducción de términos específicos de la industria que se han discutido extensamente con otros trabajadores de la industria, que han pasado la mayor parte de su tiempo en el campo, y que es donde están nuestros consumidores finales.”

Mariana es miembro de la UAA desde 2020, cuando comenzó a trabajar de cerca con el equipo de operaciones y el departamento de administración de contratos. Ella dice que la UAA es un gran lugar para conectarse, informarse y educarse. Es una gran admiradora de UAA Newsline y ha colaborado con la publicación en la edición de marzo/abril de 2022 “Focus on Diversity, Equity and Inclusion”. Presentó un artículo sobre su experiencia personal como minoría trabajando en la industria UVM.

“Acredito la aceptación de mi artículo y la edición en sí a los esfuerzos de la UAA por ampliar su alcance y atraer a más mujeres e hispanos a nuestra industria. La diversidad para mí se traduce en mejores soluciones e ideas. Todos venimos de diferentes orígenes, cada uno de nosotros trae diferentes preocupaciones, puntos de vista, tipos de comentarios, habilidades, capacidades, perspectivas y opiniones. Y esto es lo que llevará a nuestra industria hacia la innovación y el crecimiento”.

Mariana está agradecida por los increíbles mentores que la han guiado, la han mantenido desafiada y motivada a lo largo de su carrera. Siempre sintió que sus logros eran compartidos y celebrados.

“Gracias al apoyo de WSC, encabecé dos iniciativas importantes, el “Spanish Committee”, que traduce las comunicaciones consumidas por nuestros empleados, y el programa “Women of Wright” con el objetivo de conectar, educar y empoderar a las mujeres en nuestra familia de empresas. Disfruto de las conexiones. Interactúo con una amplia gama de personas en mi puesto, desde ejecutivos hasta groundworkers, la riqueza de conocimientos que se deriva de esto es inconmensurable”.

Mariana siempre quiso trabajar en la industria de servicios públicos, incluso cuando era ingeniera eléctrica en la industria de automatización en Caracas, Venezuela. Con una oportunidad mínima de establecer la carrera que deseaba en su país de origen, se fue de América del Sur a los EE. UU. en 2011 para continuar su educación y cumplir su sueño.

“Me apasiona la diversidad y la inclusión. Animo y desafío a mis colegas a unirse a la UAA para continuar fomentando una cultura de seguridad e información confiable, crear conexiones con otros dentro de la industria, aprender sobre las últimas tecnologías y métodos aprobados, y aumentar la visibilidad a una industria que ofrece infinitas posibilidades de desarrollo y crecimiento profesional.”